Elsasser Wurtzle

Généalogie, histoire & chronique familiale

Dontenville, un patronyme polymorphe

Dontenville

Voilà une famille par laquelle j’arrive par Marie-Anne DONTEWILL (1781-1835), elle est l’épouse de Jean Nicolas KLEIN (1769 -1817). Un couple établi dans la commune Bas-Rhinoise de Saint-Maurice et dont je suis un descendant, avec un mauvais jeu de mot  franco-alsacien,  par « Sechs » générations.

Le plus ancien ancêtre connu de cette branche m’amène à  Mathias DONTENVILLE¹ ±1660-1693 qui a épousé Barbara ANSTETT, dont on ne sait pas grand-chose.

Une autre filiation, débute avec la maman de cette même Marie-Anne qui porte également, par le baptême, ce patronyme!

Là, l’ascendance me conduit en remontant trois générations au couple Joannes Martinus DONTENVILLE² /1650-1726 & Maria FREÜD/FREID/FREDE/ FREY (orthographe au choix) ±1653-1739. Là également, je n’ai pas encore les moyens de remonter plus loin…

Quelques « efferalgan » sont nécessaires, quand on a peu d’expérience  pour suivre les mutations, non seulement orthographiques, mais également les différentes sonorités que l’on retrouvent dans les registres de catholicité du Val-de-Villé pour ce patronyme qui ne sonne pas vraiment local:

DONTENVILLE | DONTINVILLE | DONTENWILL | DONTENVILL | DONTENWILLE | DONTEVILLE | DOTENWILL | DONTEWILL | DONDEWIL | TONTENWILL | TONTENVILLE |TONTEVIL |  etc…

Les premiers porteurs de ce patronyme , les Tantoville*, étaient originaires du village Lorrain du même nom. Impossible de savoir en quelle année précise, ils sont arrivés dans le sud du Val-de-Villé. C’est probablement la politique de repeuplement de Louis XIV après la guerre de 30 ans qui les a fait venir, comme plusieurs autres lorrains, voyant là une opportunité intéressante. Une guerre particulièrement meurtrière qui décima des familles entières. Cependant, ce qui est certain (enfin, pas tant que cela.., disons si je ne me trompe pas!), c’est qu’actuellement, c’est bien dans ce qui reste comme traces des registres paroissiaux  de la commune de « Saint-Maurice », qu’apparaît pour la première fois un baptême pour ce patronyme. Il se déformera au fil du temps, des lieux et des rédacteurs. Il s’agit du petit Joannes,  fils de Joannes et de Anna « N »qui voit le jour le 3 novembre 1641**.

Pour arriver de Tantoville à Donteville, on peut se demander légitimement, s’il s’agissait d’un problème d’élocution de la personne présentant le nom ou si les différents curés étaient sourds comme des pots à force de sonner les cloches…

Mais, réflexion faite, cet épisode de dyslexie spontanée  pourrait également être la conséquence d’un problème de ferveur religieuse,  par abus de sang du christ.  N’oublions pas, les alsaciens sont très pieux en ces temps-là!

Plus sérieusement, les dialectophones, peuvent également avoir pu éprouver des difficultés phoniques pour restituer la bonne diction.., allez savoir après tout ce temps!

En tous les cas, c’est la version retenue par  des membres de la société d’histoire du Val-de-Villé.  C’est ainsi que le « Tantoville » initial se retrouve mentionné « Dantewill », puis « Dondewil » avant de se stabiliser avec la graphie actuelle Dontenville.

 

Sources:

  • *    Annuaire de la société d’histoire du Val de Villé: n°5 (1980), page 34 -article de Georges Hirschfell
  • **  Base de données Jean-Louis ROSE

1-     « Dontenville » par commodité, mais en réalité orthographié différemment suivant les documents.

2-     « Dontenville » encore par commodité, mais toujours orthographié suivant l’inspiration des différents rédacteurs. En novembre 1690, le curé François Willette, de la paroisse de Neuve-Eglise (dont dépend la commune de Saint-Maurice), a établi un recensement des 76 familles de ces villages dont  pour St-Maurice: Martin TANTONWILLE & Marie FREDE, 3 enfants (AD67, Neuve-Eglise, baptêmes de 1688 à 1717, 3E320/16; vue 73/78).

Dontenville sur le web:

9 commentaires sur “Dontenville, un patronyme polymorphe

  1. jmg013
    1 mars 2015

    Intéressant problème. Ces variations sont peut-être liées au fait que la population des ces villages près des Vosges était tantôt germanophone, tantôt francophone avec le « welsch », situation rencontrée chez mes aïeux du Ban de la Roche.

    J'aime

  2. wurtzele1
    1 mars 2015

    Bonjour, dans le Val-de-Villé on y rencontre également des Welches, mais je ne suis pas certain que des francophones étaient en mesure de comprendre ce patois en tous les cas, je ne comprends pas grand-chose de ce qu’ils racontent. D’un autre côté, je ne sais pas non plus si les Tantoville qui sont venus en Alsace n’étaient pas germanophones. Rien est jamais simple en Alsace-Lorraine!

    En fait, à ma connaissance (qui est limitée sur le sujet) ces villages n’étaient pas tantôt l’un, tantôt l’autre, mais plutôt composés majoritairement par une population d’origine germanophone ou francophone.

    Il n’y a que depuis l’issue des deux guerres mondiales que la France a su imposer avec violence l’emploi du français et un rejet du dialecte (non moins violent) qui a asphyxié, nos habitudes et notre culture. Quand je suis allé à l’école primaire , il n’y avait personne dans ma classe qui parlait le français et on recevait des trempes lorsque l’on s’exprimait en alsacien à la récrée!

    A la maison, on s’exprimait uniquement en alsacien. L’Alsace a été colonisée, quoi que l’on puisse en dire, avec une volonté politique destinée à écraser notre particularité afin que l’Allemagne ne puisse plus jamais avoir des idées de récupération. Ce qui était un atout sous l’ancien régime et sous Napoléon devenait subitement une tare.

    L’histoire est cruelle et compliquée!

    J'aime

  3. jmg013
    1 mars 2015

    Par francophone je veux dire qui parle un dialecte d’origine romane apparenté au français, dont le welsche qui était un dialecte lorrain.

    J'aime

  4. wurtzele1
    1 mars 2015

    On est d’accord!

    Au cas où cela intéresse quelqu’un voici un ouvrage intéressant sur les différents patois en Lorraine: https://archive.org/details/lespatoislorrai00adamgoog

    J'aime

  5. Annick H.
    1 mars 2015

    J’ai grandi en Meurthe-et-Moselle et passe mes vacances dans les Vosges chez mes grand-parents. Un des ouvriers de mon pere etait de Tantonville. Je peux encore entendre mes grand-parents dire Tantonville avec leur accent vosgien et je vous assure que ca ressemble terriblement a « Dontenville ». Pas besoin d’etude approfondie d’aucun dialecte, de se demander s’ils etaient franco ou germanophones, l’accent du terroir peut transformer n’importe quel mot pour celui qui l’ecoute.

    Aimé par 1 personne

  6. wurtzele1
    1 mars 2015

    Hé ben voilà, le mystère est résolu!
    J’ai bien fait de poster ce billet, merci🙂

    J'aime

  7. ingenealogiste
    4 mars 2015

    Bonjour,

    Article très sympathique.

    Indépendamment d’une accélération de l’évolution, peut-être due à la prononciation des locuteurs, l’inversion des sons « on » et « en » entre les deux première syllabes (appelée « métathèse » en linguistique) est un phénomène courant, d’autant plus fréquent que les sons sont proches, en l’occurrence avec en plus la même consonne.

    Virtuellement :

    TANTONVILLE > TONTONVILLE/TENTENVILLE* > TONTENVILLE* > DONTENVILLE

    Bien généalogiquement,
    Rémi

    J'aime

  8. wurtzele1
    5 mars 2015

    Merci🙂

    J'aime

  9. jacou33
    11 mars 2015

    Bonjour. J’apprécie ton article. Et les transformations, les origines des noms m’intéressent beaucoup.
    Val de Villé me rappelle Roger Siffer et un fameux fromage le hünchenkäse.

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

Catégories

Stats du Site

  • 102,692 visites

Entrez votre adresse mail pour suivre ce blog et être notifié par email des nouvelles publications.

Rejoignez 5 654 autres abonnés

PageRank
M6R-68

Member of The Internet Defense League

Stop TTIP !
%d blogueurs aiment cette page :